bokomslag Mehrsprachigkeit in der EU
Samhälle & debatt

Mehrsprachigkeit in der EU

Federhofer Judith

Pocket

609:-

Funktionen begränsas av dina webbläsarinställningar (t.ex. privat läge).

Uppskattad leveranstid 7-11 arbetsdagar

Fri frakt för medlemmar vid köp för minst 249:-

  • 104 sidor
  • 2012
Das Motto der Europischen Union lautet: In Vielfalt geeint". Dies bringt einerseits das Ziel zum Ausdruck, die Gemeinschaft zu frdern, anderseits auch das Bestreben, sich seine Einzigartigkeit in der Gemeinschaft zu erhalten. Europa soll nicht Schmelztiegel' sein, sondern als ein Miteinander verschiedener Identitten angesehen werden. Die kulturellen und sprachlichen Unterschiede sind keineswegs eine Barriere fr Kommunikation und Integration. Vielmehr ist die Verschiedenheit als Chance fr eine gemeinsame Zukunft zu sehen. bersetzer und Dolmetscher leisten hier einen entscheidenden Beitrag: Durch ihre Ttigkeit wird die Arbeit in den Organen der EU erst realisierbar. Daher sehen sich besonders Translatoren im zusammenwachsenden Europa mit der Notwendigkeit konfrontiert, ihre Arbeitsfremdsprachen zu erweitern und dem neuen Bedarf anzupassen. Innovative Anstze zum interkomprehensiven Fremdsprachenerwerb sind daher sehr wichtig. Das hier vorgestellte Projekt EuroCom/EuroComTranslat leistet einen mageblichen Beitrag zu einem mehrsprachigen Europa.
  • Författare: Federhofer Judith
  • Format: Pocket/Paperback
  • ISBN: 9783639424294
  • Språk: Engelska
  • Antal sidor: 104
  • Utgivningsdatum: 2012-09-30
  • Förlag: AV Akademikerverlag