Skönlitteratur
Pocket
荒原-情歌The Waste Land/The Love Song of J. Alfred Prufrock
T S Eliot
289:-
Uppskattad leveranstid 7-12 arbetsdagar
Fri frakt för medlemmar vid köp för minst 249:-
In both Chinese and English, century version, corrects misunderstandings and mistranslations in previous versions, and unearths content that previous version failed to percieve; conducts an in-depth study of the rhythm of the original work, gains new understanding and makes new discoveries, in the translated work. Chinese equivalent in versification is applied in the translated text to bring out the mood and mimic the style of the original work; the appendix discusses the key points of translation and the thinking and practice of poetry translation. Poetry lovers, researchers of British and American modern poetry, translators of literature and poetry, translation researchers and readers may find the new version facinating and join in discussion of the subject.Zhijian Tao, pulications:Monograph -- Drawing the Dragon: Western European Reinvention of ChinaTranslation -- Bibliography Complex: Fundamentals of Librarianship and Knowledge ManagementTranslation -- Xinhua Dictionary (Chinese-English) ((), Commercial Press. Beijing 2021), Translation -- Contemporary Chinese Dictionary (Chinese-English) ((), Commercial Press, Beijing pending).Translation -- Four poetry anthologies
- Format: Pocket/Paperback
- ISBN: 9781738193813
- Språk: Kinesiska
- Antal sidor: 126
- Utgivningsdatum: 2024-01-01
- Översättare: 陶志健 Tao Zhijian
- Förlag: Acer Books