359:-
Uppskattad leveranstid 2-5 arbetsdagar
Fri frakt för medlemmar vid köp för minst 249:-
Den klassiska norska sagan om Bockarna Bruse har roat generationer av barn i stora delar av världen. Nu är sagan översatt till nitton språk, några av dem för första gången som jiddisch, tigrinska, mongoliska, nordsamiska, wolof och portugisiska. Översättarna har fått anstränga sig att hitta sagotonen och de rätta orden på sina språk. För berättaren är den också en utmaning - att härma de tre bockarnas och det farliga trollets olika röster och göra den spännande sagan rättvisa. Texten i boken är kort för att den ska vara lätt att läsa men varje berättare kan brodera ut den - och varför inte lägga till en sång? Genom upprepningen befäster vi orden och berättelsen. Barnen vill gärna vara med och härma alla röster, leka bockar och troll. I leken får barnen vara både små och rädda - och påhittiga! Det ängsliga barnet får pröva på att vara farligt troll eller låtsas vara stark som den stora bocken Bruse. Farliga troll lurar lite varstans i livet och det gäller att vara både listig och modig! Läs mer http://www.ndio.se eller se.mantralingua.com
- Illustratör: Richard Johnson
- Format: Häftad
- ISBN: 9789188701855
- Språk: Samiska språk
- Barnbok: 3-6 år
- Antal sidor: 23
- Utgivningsdatum: 2022-04-11
- Översättare: Karin Sohlgren, Peter Steggo, Inger Fjällås
- Förlag: ndio kultur & kommunikation