bokomslag Brodsky Translating Brodsky: Poetry in Self-Translation
Skönlitteratur

Brodsky Translating Brodsky: Poetry in Self-Translation

Dr Alexandra Berlina

Pocket

989:-

Funktionen begränsas av dina webbläsarinställningar (t.ex. privat läge).

Uppskattad leveranstid 7-12 arbetsdagar

Fri frakt för medlemmar vid köp för minst 249:-

Andra format:

  • 232 sidor
  • 2015
Winner of the Anna Balakian Prize 2016 Is poetry lost in translation, or is it perhaps the other way around? Is it found? Gained? Won? What happens when a poet decides to give his favorite Russian poems a new life in English? Are the new texts shadows, twins or doppelgangers of their originals-or are they something completely different? Does the poet resurrect himself from the death of the author by reinterpreting his own work in another language, or does he turn into a monster: a bilingual, bicultural centaur? Alexandra Berlina, herself a poetry translator and a 2012 Barnstone Translation Prize laureate, addresses these questions in this new study of Joseph Brodsky, whose Nobel-prize-winning work has never yet been discussed from this perspective.
  • Författare: Dr Alexandra Berlina
  • Format: Pocket/Paperback
  • ISBN: 9781501314285
  • Språk: Engelska
  • Antal sidor: 232
  • Utgivningsdatum: 2015-10-22
  • Förlag: Bloomsbury Academic USA