2209:-
Uppskattad leveranstid 11-22 arbetsdagar
Fri frakt för medlemmar vid köp för minst 249:-
Andra format:
- Pocket/Paperback 539:-
Can These Bones Live? views translation as a mode of literary invigorationindeed, as a process at the core of all important cultural transactionsrather than a mere utilitarian means of converting the terms of one language into another. Brodzki considers a wide array of canonical and lesser-known fictional and autobiographical works by authors from North America, Europe, and Africaincluding Philip Roth, Italo Calvino, Jorge Semprun, and Buchi Emechetathat foreground translation as narrative theme, figurative device, and textual strategy. The book emphasizes translation's critical role in literary history by examining depictions of the translator figure in contemporary literature and by showing that reading slave narratives through the prism of intercultural translation expands and enriches our understanding of both slavery and genre. At its center, the book argues for translation's crucial role in processes of intergenerational transmission. By linking such processes particularly to mourning and memorialization in texts shaped by the experience of catastrophe, Brodzki demonstrates how translation ensures the afterlife of individual texts and cultural narratives across time and space.
- Illustratör: 3 illustrations
- Format: Inbunden
- ISBN: 9780804755412
- Språk: Engelska
- Antal sidor: 272
- Utgivningsdatum: 2007-05-01
- Förlag: Stanford University Press