1019:-
Uppskattad leveranstid 7-12 arbetsdagar
Fri frakt för medlemmar vid köp för minst 249:-
Andra format:
- Pocket/Paperback 789:-
"Meine bersetzung ist metrisch aber reimlos, einmal, weil ich kein Dichter bin, und zweitens, weil es mir nur auf dieses Weise mglich scheint, ein treues Abbild des Originals zu schaffen, welches auf den heutigen deutschen Leser ungefhr den nmlichen Eindruck mache, den das Original auf die heutigen Italiener macht. Die Form der Terzinen hngt auf das innigste mit der ganzen Organisation des Gedichts zusammen, und bietet doch dem bersetzer, der den Reim beibehalten will, gradezu unberwindliche Schwierigkeiten dar. Dazu kommt, dass der deutsche Reim unendlich viel stumpfer in das Ohr fllt als der italienische, und eben deshalb weniger vermit wird. Nimmermehr aber darf er als die Hauptsache betrachtet werden, welcher unzhlige Schnheiten des Ausdrucks zum Opfer gebracht werden mten.
Vorliegendes Werk ist die bersetzung von Dante Alighieris "Commedia" oder auch "La divina commedia". Dieses Buch ist ein Nachdruck der historischen Originalausgabe von 1864.
Vorliegendes Werk ist die bersetzung von Dante Alighieris "Commedia" oder auch "La divina commedia". Dieses Buch ist ein Nachdruck der historischen Originalausgabe von 1864.
- Format: Pocket/Paperback
- ISBN: 9783737203678
- Språk: Engelska
- Antal sidor: 608
- Utgivningsdatum: 2019-11-11
- Förlag: Vero Verlag