bokomslag Die Terminologie des Gerichtswesens der Ukraine und Deutschlands im Vergleich. Eine ubersetzungswissenschaftliche Analyse juristischer Fachbegriffe im Deutschen, Ukrainischen und Russischen
Skönlitteratur

Die Terminologie des Gerichtswesens der Ukraine und Deutschlands im Vergleich. Eine ubersetzungswissenschaftliche Analyse juristischer Fachbegriffe im Deutschen, Ukrainischen und Russischen

Anastasija Grynenko Claudia Dathe

Pocket

639:-

Funktionen begränsas av dina webbläsarinställningar (t.ex. privat läge).

Uppskattad leveranstid 3-8 arbetsdagar

Fri frakt för medlemmar vid köp för minst 249:-

  • 212 sidor
  • 2007
Wie wichtig sind translationsorientierte Untersuchungen fr die juristische Fachsprache? Wie stark unterscheiden sich die Rechtsordnungen Deutschlands und der Ukraine voneinander? Wie knnen lexikalische Lcken im Bereich der Gerichtswesen geschlossen werden? Welche bersetzungsstrategien existieren, die die bertragungen von einer Sprache in die andere erleichtern?In dieser Studie werden Herausforderungen, die beim bersetzen juristischer Fachbegriffe auftreten knnen, und Unterschiede im Gerichtsaufbau der Ukraine und Deutschlands sowie in den Klagearten und gerichtlichen Entscheidungen thematisiert. Insbesondere werden ukrainische und deutsche Fachbegriffe bezglich des Grades ihrer quivalenz betrachtet. Ein Ergebnis ist, da viele deutsche juristische Termini keine Entsprechungen in der ukrainischen Sprache haben, was auf Unterschiede sowohl der Rechtsordnungen beider Lnder als auch auf den unterschiedlichen Entwicklungsstand der terminologischen Systeme zurckzufhren ist. Das Buch leistet einen Beitrag zur Lsung derartiger konzeptioneller Probleme. Der Anhang enthlt ein umfangreiches dreisprachiges Glossar fr das Gerichtswesen der Ukraine und Deutschlands.
  • Författare: Anastasija Grynenko, Claudia Dathe
  • Format: Pocket/Paperback
  • ISBN: 9783898216913
  • Språk: Tyska
  • Antal sidor: 212
  • Utgivningsdatum: 2007-02-01
  • Förlag: Ibidem Press