Psykologi & pedagogik
Pocket
Ein berblick ber Funktionsverbgefge im Deutschen und Franzsischen
Hamid Baalla
709:-
Uppskattad leveranstid 5-10 arbetsdagar
Fri frakt för medlemmar vid köp för minst 249:-
Studienarbeit aus dem Jahr 2011 im Fachbereich Romanistik - Franzsisch - Linguistik, Universitt Hassan II. Casablanca, Sprache: Deutsch, Abstract: In folgender Untersuchung werden kurz die Schwierigkeiten der Funktionsverben (FV) gegenber des Funktionsverbgefges (FVG) anhand der franzsisch-deutschen und deutsch- franzsischen Sprache dargestellt und kontrastiert.
Eine Schwierigkeit besteht darin, dass der Leser einer Fremdsprache viele syntaktisch-semantische Bedeutungen missversteht, wenn er direkt, also wortwrtlich, franzsische Verben ins Deutsche bersetzt und umgekehrt, z.B.:
a)Im Franzsischen: Faire son metier sein Handwerk machen(falsch).
=sein Handwerk ausben(richtig)
b)Im Deutschen: Die Frechheit besitzen possder l'insolent(falsch)
= tre insolent(richtig)
Hier lautet zuerst die wiedergestellte Frage: was sind FV und FVG?
Durch diese Untersuchung wurde verdeutlicht, dass die franzsischen FVG sich von den Deutschen FVG unterscheiden. Deshalb wurde hier als Lsung die Kontrastivitt gebraucht bzw. es wurden franzsische und deutsche FVG kontrastiert, um ihre richtigen Bedeutungen und Sinn zu bewahren. Diese aufgefhrten Ergebnisse knnen auch jeden Forscher bei der Fremdsprachenvermittlung Deutsch-Franzsisch und Franzsisch-Deutsch zum Nutzen sein
Eine Schwierigkeit besteht darin, dass der Leser einer Fremdsprache viele syntaktisch-semantische Bedeutungen missversteht, wenn er direkt, also wortwrtlich, franzsische Verben ins Deutsche bersetzt und umgekehrt, z.B.:
a)Im Franzsischen: Faire son metier sein Handwerk machen(falsch).
=sein Handwerk ausben(richtig)
b)Im Deutschen: Die Frechheit besitzen possder l'insolent(falsch)
= tre insolent(richtig)
Hier lautet zuerst die wiedergestellte Frage: was sind FV und FVG?
Durch diese Untersuchung wurde verdeutlicht, dass die franzsischen FVG sich von den Deutschen FVG unterscheiden. Deshalb wurde hier als Lsung die Kontrastivitt gebraucht bzw. es wurden franzsische und deutsche FVG kontrastiert, um ihre richtigen Bedeutungen und Sinn zu bewahren. Diese aufgefhrten Ergebnisse knnen auch jeden Forscher bei der Fremdsprachenvermittlung Deutsch-Franzsisch und Franzsisch-Deutsch zum Nutzen sein
- Format: Pocket/Paperback
- ISBN: 9783656020653
- Språk: Tyska
- Antal sidor: 32
- Utgivningsdatum: 2011-10-07
- Förlag: Grin Verlag