Samhälle & debatt
Pocket
English-Spanish Translation, through a Cross-Cultural Interpretation Approach
Francisco Castro-Paniagua
1059:-
Uppskattad leveranstid 7-12 arbetsdagar
Fri frakt för medlemmar vid köp för minst 249:-
Andra format:
- Inbunden 829:-
As translation involves more than mere mechanics but as a discipline tied to cultural understanding, translators must focus on the dissimilarities and incongruities between the source and target societies, as well as their languages. Francisco Castro-Paniagua has written a book that will enable those involved in this process to begin to understand the differences between the Anglo-Saxon and Hispanic cultures in a more cohesive manner. Drawing from LZvi-Strauss, Paz, Hymes, among others, the author focuses first on a general theory of the two cultures, and then discusses their most basic traits. The work concludes by analyzing the published translations of two works.
- Format: Pocket/Paperback
- ISBN: 9780761817123
- Språk: Engelska
- Antal sidor: 172
- Utgivningsdatum: 2000-09-01
- Förlag: University Press of America