249:-
Uppskattad leveranstid 2-5 arbetsdagar
Fri frakt för medlemmar vid köp för minst 249:-
Andra format:
- Pocket 95:-
Tolvårige Abdellah från Salé funderar över sitt liv. Efter att ha undkommit en gruppvåldtäkt vet han att han är stämplad som den feminine pojken. Som den vackra Leïla. En slav. Han börjar ett febrigt sökande efter att återfinna sig själv, i sig själv, i andra och i andra städer. Han drömmer om att skapa ett annat liv, om att filma: »Jag var inte mig själv längre. Jag måste hitta mig själv. Och för att göra det lät jag mig gå vilse på Kairos gator. Jag anade inte att det skulle bli värre.»
Den marockanske författaren Abdellah Taïa föddes 1973 i Rabat. För sin roman Kungens dag belönades Taïa med det prestigefulla Prix de Flore. Han debuterade 2013 som filmregissör med en filmatisering av sin roman Frälsningsarmén, även den självbiografisk. Abdellah Taïa är sedan 1999 bosatt i Paris.
»Redan den första sidan är ett löfte om att allt kommer att vara av betydelse. Att varje stavelse är på allvar. ... Ett arabiskt vemod är fantastisk.»
Svenska Dagbladet
»Det är en liten kompakt bok, men den lämnar väldigt starka spår i den som har läst den. ... En klar fyra!»
Gomorron Sverige, SVT
»ett korthugget, explosivt, otroligt intensivt språk som in i minsta kapillär lyckas återge den passion som fick honom att resa sig ur de mest hopplösa av omständigheter och bli en hyllad franskspråkig författare i Paris.»
Dagens Nyheter
»Att läsa Ett arabiskt vemod känns i magen, i huvudet, i hjärtat. Det är en bok som har en enorm kraft, från första raden: Jag var i mitt andra liv. Jag hade nyss mött döden. Jag hade gått bort. Kommit tillbaka»
Bokbloggen Bokmania
Den marockanske författaren Abdellah Taïa föddes 1973 i Rabat. För sin roman Kungens dag belönades Taïa med det prestigefulla Prix de Flore. Han debuterade 2013 som filmregissör med en filmatisering av sin roman Frälsningsarmén, även den självbiografisk. Abdellah Taïa är sedan 1999 bosatt i Paris.
»Redan den första sidan är ett löfte om att allt kommer att vara av betydelse. Att varje stavelse är på allvar. ... Ett arabiskt vemod är fantastisk.»
Svenska Dagbladet
»Det är en liten kompakt bok, men den lämnar väldigt starka spår i den som har läst den. ... En klar fyra!»
Gomorron Sverige, SVT
»ett korthugget, explosivt, otroligt intensivt språk som in i minsta kapillär lyckas återge den passion som fick honom att resa sig ur de mest hopplösa av omständigheter och bli en hyllad franskspråkig författare i Paris.»
Dagens Nyheter
»Att läsa Ett arabiskt vemod känns i magen, i huvudet, i hjärtat. Det är en bok som har en enorm kraft, från första raden: Jag var i mitt andra liv. Jag hade nyss mött döden. Jag hade gått bort. Kommit tillbaka»
Bokbloggen Bokmania
- Format: Danskband/flex
- ISBN: 9789186497156
- Språk: Svenska
- Antal sidor: 110
- Utgivningsdatum: 2012-02-01
- Översättare: Davy Prieur Håkan Lindquist
- Förlag: Elisabeth Grate Bokförlag