1999:-
Uppskattad leveranstid 7-12 arbetsdagar
Fri frakt för medlemmar vid köp för minst 249:-
La problmatique de ce travail rside dans ces choix linguistiques. Nous verrons dans le chapitre 2 que lorsqu'une proposition est nonce au prtrit, par exemple, elle peut tre traduite l'imparfait, au pass simple, au plus-que-parfait, au pass compos, etc. Le chapitre 2 aborde galement la question des aspects progressif, inchoatif, terminatif, etc. Le choix des temps en franais dpend galement des adverbes qui marquent ces diffrents aspects en anglais. Le chapitre 3 est consacr l'tude des modalits. Nous examinerons les modalits du ncessaire, du possible, les contrefactuels, les factitifs, les invariants, etc. Le chapitre 4 aborde la question des transformations syntaxiques. La traduction franaise brise souvent la structure thmatique de la phrase anglaise. Le chapitre 5 tudie la smantique lexicale. Cette notion recouvre d'autres notions telles que la mtaphore grammaticale, les idiomes, la phrasologie, etc. Enfin, le chapitre 6 tudie brivement le lexique syndical travers les traits conceptuels de certains concepts et leurs lments de nomination en franais.
- Format: Pocket/Paperback
- ISBN: 9786131534737
- Språk: Franska
- Antal sidor: 336
- Utgivningsdatum: 2018-02-28
- Förlag: Omniscriptum