bokomslag Forms of Address in Polish-English Subtitling
Kropp & själ

Forms of Address in Polish-English Subtitling

Agnieszka Szarkowska

Inbunden

1889:-

Funktionen begränsas av dina webbläsarinställningar (t.ex. privat läge).

Uppskattad leveranstid 5-10 arbetsdagar

Fri frakt för medlemmar vid köp för minst 249:-

  • 254 sidor
  • 2012
This book is the first monographic study on forms of address in Polish-English subtitling from a multidisciplinary perspective. It departs from a contrastive analysis of forms of address in Polish and in English, then discusses the methodological tools and, finally, presents the empirical study on the translation of Polish forms of address in English TV subtitles. The study corpus contains nearly 100,000 words from three popular Polish soap operas and their English translations. Drawing on the methodological tools from descriptive translation studies, audiovisual translation and corpus-based research, the author presents a comprehensive survey of the translation techniques used by the subtitlers in rendering forms of address and discusses their implications. The book can be used by translation teachers, students and professionals.
  • Författare: Agnieszka Szarkowska
  • Format: Inbunden
  • ISBN: 9783631639443
  • Språk: Engelska
  • Antal sidor: 254
  • Utgivningsdatum: 2012-12-10
  • Förlag: Peter Lang AG