2589:-
Uppskattad leveranstid 7-12 arbetsdagar
Fri frakt för medlemmar vid köp för minst 249:-
In der Literatur wird die Rolle der bersetzung als sprachpflegerische Ttigkeit in der Fruchtbringenden Gesellschaft oft hervorgehoben. Die konkreten Merkmale der zahlreichen im 17. Jahrhundert angefertigten fruchtbringenden" Verdeutschungen blieben allerdings bisher unbercksichtigt. Die vorliegende Arbeit mchte einen Beitrag zur Schlieung dieser Lcke leisten. Darin werden die Erzehlungen aus den mittlern Zeiten (1624), eine von sieben bersetzerinnen und einem bersetzer angefertigten Verdeutschung des italienischen Novellino (1572), unter kulturellem, bersetzerischem und sprachlichem Gesichtspunkt untersucht. Die Entstehung der Erzehlungen im Rahmen der Spracharbeit der Fruchtbringenden Gesellschaft wird ergrndet, Aspekte der bersetzungstechnik werden kontrastiv behandelt, eine Auswahl morphologischer und syntaktischer Eigenschaften des Textes wird auerdem analysiert und mit den Aussagen ber den richtigen Sprachgebrauch verglichen, die sich in den Werken der Sprachtheoretiker Gueintz, Ratke und Schottelius finden. Die Untersuchung liefert somit neue und wichtige Informationen ber die bersetzungspraxis sowie ber die konkrete Spracharbeit der Fruchtbringenden Gesellschaft.
- Illustratör: 3 b, 43 b w, w tbl
- Format: Inbunden
- ISBN: 9783110666793
- Språk: Engelska
- Antal sidor: 308
- Utgivningsdatum: 2020-01-20
- Förlag: De Gruyter