bokomslag Gender in Literary Translation
Samhälle & debatt

Gender in Literary Translation

Lingzi Meng

Inbunden

1519:-

Funktionen begränsas av dina webbläsarinställningar (t.ex. privat läge).

Uppskattad leveranstid 10-16 arbetsdagar

Fri frakt för medlemmar vid köp för minst 249:-

  • 162 sidor
  • 2019
This book explores the role of gender in male- and female-produced efforts to translate a Chinese novel into English. Adopting the CDA framework and corpus methodology, the study examines the specific ways in which, and extent to which, a female British translator and a male American translator construct their gender identity in translation. Based on an analysis of the two translations textual and paratextual features, it reveals the fascinating ways in which language, gender and translation interact. The book is intended for anyone who is interested in gender and translation studies, particularly in applying the new corpus methodology to exploring the interface between gender and translation in the Chinese context.
  • Författare: Lingzi Meng
  • Illustratör: 3 farbige Tabellen 3 schwarz-weiße Abbildungen Bibliographie
  • Format: Inbunden
  • ISBN: 9789811337192
  • Språk: Engelska
  • Antal sidor: 162
  • Utgivningsdatum: 2019-01-14
  • Förlag: Springer Verlag, Singapore