Skönlitteratur
Pocket
Hflichkeit durch Sozialdeixis in der japanisch-deutschen bersetzung von Murakami Harukis "Die unheimliche Bibliothek"
Franziska Riedel
739:-
Uppskattad leveranstid 5-10 arbetsdagar
Fri frakt för medlemmar vid köp för minst 249:-
Studienarbeit aus dem Jahr 2014 im Fachbereich Germanistik - Semiotik, Pragmatik, Semantik, Note: 1,0, Martin-Luther-Universitt Halle-Wittenberg (Institut fr Germanistik), Veranstaltung: Linguistische Pragmatik, Sprache: Deutsch, Abstract: Hflichkeit ist eine wichtige Grundlage menschlichen Zusammenlebens, denn sie vermittelt Respekt. Ihre Einhaltung wird vorausgesetzt und ein Versto gegen sie zieht Unverstndnis auf sich. Einerseits wird Hflichkeit nonverbal realisiert (z. B. durch Tischmanieren). Andererseits erfolgt ihre Vermittlung verbal durch Sozialdeixis, d. h. durch die vom gesellschaftlichen Kontext abhngige Verwendung bestimmter Wrter. Diese sprachliche Seite ist Verwendern einer Sprache oft unbewusst, weil sie gesellschaftlich konventionalisiert ist. Ein Nachdenken ber sie erfolgt meist erst beim Erwerb fremdsprachlicher Hflichkeitsausdrcke, da ihre Verwendung neu erlernt werden muss. Zudem differenzieren verschiedene Sprachen hfliche Ausdrcke unterschiedlich stark, was zu bersetzungsproblemen fhren kann. Dass das Verstndnis von Hflichkeit und ihre bertragung in Fremdsprachen nicht selbstverstndlich sind, macht sie zu einem interessanten linguistischen Forschungsthema, das diese Arbeit durch einen Vergleich des deutschen und japanischen Hflichkeitssystems aufgreift.
Die Leitfrage soll lauten: Wie wird Hflichkeit im Deutschen und Japanischen durch Sozialdeixis umgesetzt und welche Auswirkungen haben eventuelle Unter-schiede auf die bersetzung? Meine Hypothese lautet, dass das Japanische mehr sozialdeiktische Ausdrcke kennt, um den Hflichkeitsgrad festzulegen, als das Deutsche und sich somit eine genaue bertragung schwierig gestaltet und vermieden wird.
Im ersten Teil der Arbeit wird durch Definition der Kategorien Hflichkeit und So-zialdeixis eine terminologische Grundlage geschaffen. Der zweite Abschnitt wird die Mglichkeiten des deutschen Hflichkeitsausdruckes erlutern und im Folgenden die des japanischen kontrastiv gegenbers
Die Leitfrage soll lauten: Wie wird Hflichkeit im Deutschen und Japanischen durch Sozialdeixis umgesetzt und welche Auswirkungen haben eventuelle Unter-schiede auf die bersetzung? Meine Hypothese lautet, dass das Japanische mehr sozialdeiktische Ausdrcke kennt, um den Hflichkeitsgrad festzulegen, als das Deutsche und sich somit eine genaue bertragung schwierig gestaltet und vermieden wird.
Im ersten Teil der Arbeit wird durch Definition der Kategorien Hflichkeit und So-zialdeixis eine terminologische Grundlage geschaffen. Der zweite Abschnitt wird die Mglichkeiten des deutschen Hflichkeitsausdruckes erlutern und im Folgenden die des japanischen kontrastiv gegenbers
- Format: Pocket/Paperback
- ISBN: 9783656667858
- Språk: Tyska
- Antal sidor: 28
- Utgivningsdatum: 2014-06-10
- Förlag: Grin Verlag