2319:-
Uppskattad leveranstid 7-12 arbetsdagar
Fri frakt för medlemmar vid köp för minst 249:-
Die volkssprachlichen Bearbeitungen lateinischer geistlicher Lieder im deutschen Mittelalter sind noch kaum erforscht. Welche Hymnen, Sequenzen und Antiphonen wurden bersetzt? Wo, in welcher Weise und zu welchem Zweck wurden sie ins Deutsche bertragen? Wie schlgt sich der ursprnglich liturgische Charakter der lateinischen Lieder im volkssprachlichen Gebrauch nieder? Der Sammelband vereint eine Reihe von Fallstudien, die auf der Basis des Berliner Repertoriums entstanden, einer von der Deutschen Forschungsgemeinschaft gefrderten Online-Datenbank, die die mittelalterlichen deutschen bertragungen lateinischer Hymnen, Sequenzen und Antiphonen erschliet. Behandelt werden berhmte Lieder auf ihrem Weg in die Volkssprache wie die Hymnen Ave vivens hostia und Veni creator spiritus, die Sequenzen Lauda Sion salvatorem und Stabat mater dolorosa sowie die Antiphonen Media in vita und Salve regina. Prominente Liederdichter wie der Mnch von Salzburg werden ebenso untersucht wie anonyme Bearbeitungen aus dem monastischen Milieu. So dokumentieren die Beitrge die breiten Spielrume des volkssprachlichen Zugriffs auf die lateinische Liturgie im Mittelalter. Der Sammelband bietet neue Impulse fr alle medivistischen Fcher, die sich mit berlieferung und Gebrauch liturgischer Lieder im Mittelalter befassen, insbesondere der germanistischen und mittellateinischen Philologie, der Theologie und der Musikwissenschaft.
- Illustratör: 15 b, 5 b w, w tbl
- Format: Inbunden
- ISBN: 9783110646788
- Språk: Tyska
- Antal sidor: 283
- Utgivningsdatum: 2019-09-23
- Förlag: De Gruyter