bokomslag La Primera Traduccio Goldoniana Al Catala
Språk & ordböcker

La Primera Traduccio Goldoniana Al Catala

Rosa Bertran I Casanovas

Pocket

1759:-

Funktionen begränsas av dina webbläsarinställningar (t.ex. privat läge).

Uppskattad leveranstid 7-11 arbetsdagar

Fri frakt för medlemmar vid köp för minst 249:-

  • 380 sidor
  • 2012
Desprs d'un estudi filolgic general amb un encapalament cronolgic de les traduccions goldonianes al catal, Rosa Bertran, en el primer volum, ha editat el manuscrit de 1818 de Vicen Albert que porta per ttol "La viuda astuta". Albert pertanyia a la Societat Maonesa de Cultura en temps de la segona colonitzaci anglesa de Menorca, respectuosa de la llengua de l'illa. "La vedova scaltra" Carlo Goldoni la va escriure l'any 1748 a Vencia. Aquesta obra contribueix a donar el tomb al teatre itali, ats que s la segona comdia de carcter que el comedigraf veneci va dur a terme, mentre el teatre de les mscares moria i l'autor posava en escena personatges reals amb carcter propi. En aquest segon volum la investigadora ha indagat en la casustica de tota la construcci de la traducci, realitzant una nova versi catalana acarada amb l'original goldoni. Aix, ha fet palesa la justa distncia entre l'obra de l'autor i la versi del traductor menorqu. En la seva versi la traductora ha intentat fer honor al dramaturg veneci buscant el llenguatge ms fresc i espontani de la nostra llengua, combinat amb un estil culte tal com Goldoni ho feia.
  • Författare: Rosa Bertran I Casanovas
  • Format: Pocket/Paperback
  • ISBN: 9783848459933
  • Språk: Engelska
  • Antal sidor: 380
  • Utgivningsdatum: 2012-05-18
  • Förlag: Eae Editorial Academia Espanola