bokomslag La traduzione del Nobile Corano
Samhälle & debatt

La traduzione del Nobile Corano

Ali Albashir Mohammed Alhaj

Pocket

749:-

Funktionen begränsas av dina webbläsarinställningar (t.ex. privat läge).

Uppskattad leveranstid 7-12 arbetsdagar

Fri frakt för medlemmar vid köp för minst 249:-

  • 60 sidor
  • 2024
Le traduzioni del Sacro Corano si limitano di solito alla sostituzione letterale o parola per parola. I traduttori potrebbero non aver analizzato sia la lingua d'origine (SL) sia la lingua d'arrivo (TL) nei loro contesti linguistici e non linguistici: di conseguenza, il recettore del messaggio si trova in fin dei conti frustrato e in uno stato di confusione nel comprendere il testo tradotto del Sacro Corano. Un approccio adeguato per esaminare i problemi derivanti dall'estradizione di così tante traduzioni del Sacro Corano è un approccio ermeneutico, in quanto ci darebbe la possibilità di confrontare il modo in cui i traduttori utilizzano i loro strumenti esegetici per la comprensione e l'interpretazione, siano essi linguistici, culturali, concettuali, psicologici, teologici o spirituali. Gli approcci ermeneutici sono stati utilizzati negli studi sulla traduzione per molto tempo. Il Corano è stato tradotto in molte lingue da studiosi musulmani e non musulmani; esistono diverse traduzioni in molte lingue, tra cui l'inglese. Tuttavia, le traduzioni del Sacro Corano in inglese sono un'impresa estremamente difficile perché ogni traduttore deve consultare la propria opinione e il proprio senso estetico nel tentativo di replicare le sfumature di significato.

  • Författare: Ali Albashir Mohammed Alhaj
  • Format: Pocket/Paperback
  • ISBN: 9786208038472
  • Språk: Italienska
  • Antal sidor: 60
  • Utgivningsdatum: 2024-08-31
  • Förlag: Edizioni Sapienza