bokomslag Las Aventuras de Alicia en el Pas de las Maravillas / Alices ventyr i Underlandet
Skönlitteratur

Las Aventuras de Alicia en el Pas de las Maravillas / Alices ventyr i Underlandet

Lewis Carroll

Pocket

299:-

Funktionen begränsas av dina webbläsarinställningar (t.ex. privat läge).

Uppskattad leveranstid 7-12 arbetsdagar

Fri frakt för medlemmar vid köp för minst 249:-

  • 96 sidor
  • 2024

"Hacer una cadena de margaritas sería un placer"

"Att göra en kedja av prästkragar skulle vara ett nöje"

"Pero vale la pena el esfuerzo de levantarse y recoger las margaritas?"

"Men är det värt besväret att gå upp och plocka prästkragarna "

No era tan fácil pensar en esto

Det var inte så lätt att tänka på

porque el día la estaba haciendo sentir somnolienta y estúpida

För dagen fick henne att känna sig sömnig och dum

Pero de repente sus pensamientos se vieron interrumpidos

Men plötsligt avbröts hennes tankar

un conejo blanco de ojos rosados corrió cerca de ella

en vit kanin med rosa ögon sprang tätt intill henne

No había nada demasiado notable en el conejo

Det var inget överdrivet märkvärdigt med kaninen

y Alicia tampoco pensó que el conejo fuera notable

och Alice tyckte inte heller att kaninen var märkvärdig

ni le extrañó que el Conejo hablara

Inte heller förvånade det henne när Kaninen talade

"¡Oh, Dios mío! ¡Llegaré demasiado tarde!", se dijo a sí mismo

"Kära nån! Jag kommer för sent! sade han till sig själv

pero entonces el Conejo hizo algo que los conejos no hacían

men sedan gjorde Kaninen något som kaniner inte gjorde

el Conejo sacó un reloj del bolsillo de su chaleco

Kaninen tog upp en klocka ur västfickan

Miró la hora y luego se apresuró a seguir adelante

Han tittade på klockan och skyndade sedan vidare

  • Författare: Lewis Carroll
  • Format: Pocket/Paperback
  • ISBN: 9781835668726
  • Språk: Svenska
  • Antal sidor: 96
  • Utgivningsdatum: 2024-12-21
  • Översättare: Tranzlaty
  • Förlag: Tranzlaty