989:-
Uppskattad leveranstid 7-12 arbetsdagar
Fri frakt för medlemmar vid köp för minst 249:-
Cet ouvrage analyse les pratiques intertextuelles dont le plagiat fait partie intégrante, qui sont à la base des procédés narratifs novateurs de Ouologuem. Il s'approprie des textes du roman occidental et de la Bible en empruntant des voies diverses que les théories de l'intertextualité permettent d'identifier. Et le paratexte du Devoir de violence qui le range dans la catégorie du roman lui permet de combiner intimement les divers discours de l'époque dans un mélange de récits et de genres. Ce sont des discours figés (la légende, le mythe hamite); des discours idéologiques de la négritude et du colonialisme; des discours sur la société, en l'occurrence, l'Histoire. Cette fusion de récits et de genres s'effectue par le biais des pratiques transtextuelles et fait du Devoir de violence un roman original. Ce travail va au-delà de la question de savoir quels sont les textes littéraires qui apparaissent dans Le Devoir de violence, question que l'on trouve au centre des préoccupations de maints critiques: il examine comment s'élabore un rapport intertextuel entre Le Devoir de violence et d'autres textes littéraires en insistant sur la fonction de ces derniers dans le récit ainsi créé.
- Format: Pocket/Paperback
- ISBN: 9786131523045
- Språk: Franska
- Antal sidor: 128
- Utgivningsdatum: 2018-02-28
- Förlag: Omniscriptum