«"Me gusta cómo luce la agonía, pues sé que es verdadera".
La preciosa novela de Pedro Carlos Lemus me hizo pensar en este verso de Emily Dickinson, porque se trata de un joven que ha sido educado con rigor en la tristeza. Sus padres --defectuosos, como todos--lo zambulleron temprano en el mar del abandono, la frustración y el despecho. Y ahí --como las heroínas de las telenovelas que adora y como en las letras de las canciones que lo hieren y lo curan y lo hieren-- aprendió a nadar con soltura y dignidad. Así también aprendió a enamorarse: con esa asombrosa habilidad de replegarse antes del golpe. El joven al que ama también lo abandonó, aunque quizá él no lo diría de esa forma. Lo diría de un modo más sugerente y, por eso mismo, más doloroso.
' Encontrar poesía en el sufrimiento, en la opacidad, en la incomprensión, en la observación melancólica de la «plenitud' fabulada de los otros es uno de los grandes méritos de esta novela. Como alguien que se disecciona lentamente para estudiar su fragilidad y luego traducirla en imágenes tan bellas como inclementes, Lo llamaré amor nos ofrece una mirada sofisticada y escandalosamente conmovedora'. -Margarita García Robayo
ENGLISH DESCRIPTION
"This stunning novel is like the deadly aim of a cruel lover. It's a perfect snapshot of the moment of goodbye, the promise of a doomed romance." -Carolina Sanín
"I relish the agony because I know it's real."
This jewel of a novel by Pedro Carlos Lemus recalls Emily Dickinson in its portrait of a young man well-versed in sadness. Thanks to inept parents, he becomes familiar at an early age with abandonment, frustration and spite. Like the heroines of the telenovelas he loves or the lyrics of the songs he listens to - sometimes to wallow in his pain, sometimes to soothe it - he learns to navigate the world with poise and dignity. He also learns to love. But the young man he loves also abandons him, although he might not use that term. He would surely have a more insinuating and, therefore, hurtful way of putting it.
"The ability to find poetry in suffering, opacity, incomprehension and the melancholy observation of other people's 'perfect' lives is one of the great merits of this novel. It's like someone slowly taking themselves apart to study their own fragility, and then translating it into images as beautiful as they are unsettling. I'll Call It Love is a sophisticated and scandalously moving novel." - Margarita García Robayo
- Format: Häftad
- ISBN: 9788439744689
- Språk: Spanska
- Antal sidor: 168
- Utgivningsdatum: 2025-03-01
- Förlag: Literatura Random House