bokomslag Macbeth 1813
249:-

Funktionen begränsas av dina webbläsarinställningar (t.ex. privat läge).

Tillfälligt slut online – klicka på "Bevaka" för att få ett mejl så fort varan går att köpa igen.

  • 333 sidor
  • 2013
År 1813 var William Shakespeare i stort sett okänd i Sverige. Romeo och Julia och Hamlet hade spelats av några landsortsällskap, men bara i ett fåtal uppsättningar. Erik Gustaf Geijer var oavlönad docent vid Uppsala universitet. Fyra år senare blev han professor i historia där, och under de följande decennierna blev han en ledande gestalt inom kultur och samhällsliv. Detta gällde ännu till mitten av 1900-talet. Hans gärning var dock så mångsidig att man ofta glömt bort hans Macbeth-översättning från 1813 - den första Shakespearepjäsen tryckt på vårt språk. Macbeth 1813 presenterar inte bara Geijers banbrytande översättning, utan också avsnitt om hans liv och gärning, och Shakespearepjäsernas öden i Sverige på hans tid. I ett kapitel samlas allt Geijer skrev om Shakespeare - dramatikern som förblev viktig för honom genom åren. Det finns också ett avsnitt om Geijer och Shakespeare under 2000-talet. GEIJERSAMFUNDET SHAKESPEARESÄLLSKAPET
  • Författare: Carina Burman, Henrik Flemberg, Staffan Göthe, Roland Heiel, Kent Hägglund
  • Format: Inbunden
  • ISBN: 9789186939489
  • Språk: Svenska
  • Antal sidor: 333
  • Utgivningsdatum: 2013-09-09
  • Förlag: Instant Book