Skönlitteratur
Macbeth 1813
Carina Burman • Henrik Flemberg • Staffan Göthe • Roland Heiel • Kent Hägglund
Inbunden
249:-
Tillfälligt slut online – klicka på "Bevaka" för att få ett mejl så fort varan går att köpa igen.
År 1813 var William Shakespeare i stort sett okänd i Sverige. Romeo och Julia och Hamlet hade spelats av några landsortsällskap, men bara i ett fåtal uppsättningar. Erik Gustaf Geijer var oavlönad docent vid Uppsala universitet. Fyra år senare blev han professor i historia där, och under de följande decennierna blev han en ledande gestalt inom kultur och samhällsliv. Detta gällde ännu till mitten av 1900-talet. Hans gärning var dock så mångsidig att man ofta glömt bort hans Macbeth-översättning från 1813 - den första Shakespearepjäsen tryckt på vårt språk.
Macbeth 1813 presenterar inte bara Geijers banbrytande översättning, utan också avsnitt om hans liv och gärning, och Shakespearepjäsernas öden i Sverige på hans tid. I ett kapitel samlas allt Geijer skrev om Shakespeare - dramatikern som förblev viktig för honom genom åren. Det finns också ett avsnitt om Geijer och Shakespeare under 2000-talet.
GEIJERSAMFUNDET
SHAKESPEARESÄLLSKAPET
Macbeth 1813 presenterar inte bara Geijers banbrytande översättning, utan också avsnitt om hans liv och gärning, och Shakespearepjäsernas öden i Sverige på hans tid. I ett kapitel samlas allt Geijer skrev om Shakespeare - dramatikern som förblev viktig för honom genom åren. Det finns också ett avsnitt om Geijer och Shakespeare under 2000-talet.
GEIJERSAMFUNDET
SHAKESPEARESÄLLSKAPET
- Format: Inbunden
- ISBN: 9789186939489
- Språk: Svenska
- Antal sidor: 333
- Utgivningsdatum: 2013-09-09
- Förlag: Instant Book