899:-
Uppskattad leveranstid 7-12 arbetsdagar
Fri frakt för medlemmar vid köp för minst 249:-
Andra format:
- Inbunden 2949:-
In 1944, the novel Xie (Crabs) by Mei Niang (1916-2013) was honored with the Japanese Empires highest literary award, Novel of the Year. Then, at the peak of her popularity, Mei Niang published in Japanese-owned, Chinese-language journals and newspapers in the Japanese puppet state of Manchukuo (1932-1945), Japan, and north China. Contemporaries lauded her writings, especially for introducing liberalism to Manchurias literary world. In Maoist China, however, Mei Niang was condemned as a traitor and a Rightist with her life and career torn to shreds until her formal vindication in the late 1970s. In 1997, Mei Niang was named one of "Modern China's 100 Writers." The collection that is translated in this volume, Xiaojie ji (Young ladys collection), was published in 1936, when she was 19 years old. Long thought forever lost in the violence of Chinas civil war and Maoist strife, the collection was only re-discovered in 2019. This is the first book-length, English-language translation of the work of this high-profile, prolific New Woman writer from Northeast China. Mei Niangs Long-Lost First Writings will appeal to those interested in Chinese literature, the Japanese Empire, historic fiction, history, womens/gender history, and students in undergraduate and graduate level courses. To date, English-language volumes of translated Chinese literature have rarely focused on Manchukuos Chinese writers or centered on those who left the puppet state by1935. This volume fills an important historical lacuna a teenaged Chinese womans views of life and literature in Japanese-occupied Manchuria.
- Format: Pocket/Paperback
- ISBN: 9781032459868
- Språk: Engelska
- Antal sidor: 124
- Utgivningsdatum: 2024-10-09
- Förlag: Routledge