179:-
Ingår i 4 pocket för 3
Uppskattad leveranstid 5-10 arbetsdagar
Fri frakt för medlemmar vid köp för minst 249:-
Andra format:
- Inbunden 1179:-
- B-format paperback 139:-
- Pocket/Paperback 209:-
- Pocket/Paperback 159:-
- Pocket/Paperback 209:-
- Trade paperback 209:-
- Klotband 519:-
- Pocket/Paperback 289:-
- Trade paperback 429:-
- Klotband 989:-
- Visa fler Visa färre
A modern translation that will appeal to new audiences. In her translation of The Merry Wives of Windsor, Dipika Guha updates the language of Shakespeare's comedy through the lens of our current moment. Guha maintains the humor at the heart of the play while making it accessible for both performers and audiences. This translation was written as part of the Oregon Shakespeare Festival's Play On! project, which commissioned new translations of thirty-nine Shakespeare plays. These translations present the work of "The Bard" in language accessible to modern audiences while never losing the beauty of Shakespeare's verse. These volumes make these works available for the first time in print-a new First Folio for a new era.
- Format: Pocket/Paperback
- ISBN: 9780866988339
- Språk: Engelska
- Antal sidor: 130
- Utgivningsdatum: 2024-04-05
- Översättare: Dipika Guha
- Förlag: Arizona Center for Medieval & Renaissance Studies,US