Ny
Filosofi & religion
Pocket
Mìntɔlɔ̂k mi Biɓàŋga 2025
Pierre Emmanuel Njock • David Trobisch
269:-
Uppskattad leveranstid 7-12 arbetsdagar
Fri frakt för medlemmar vid köp för minst 249:-
A translation of the Moravian Daily Texts in the ɓàsàa language of Cameroon for the year 2025, featuring Literacy in Cameroonian languages and Evangelism by Pierre Emmanuel NJOCK (PEN).
Started since 1980, now the 45th edition in 2025, Mìntɔlɔ̂k mi Biɓàŋga, as a Translation of the Moravian Daily Texts, beholds a three-prong goal and vision:
PEN, the author and translator educated at the Evangelical Missions Institute, then later pursued Higher Studies in Heidelberg, Strasbourg, and Laval Universities, earning a Ph.D. in Linguistics.
PEN has held various academic and administrative roles, including positions at Laval University, University of Yaoundé, and as Principal of the Evangelical College of Libamba. He co-founded CABTAL (Cameroon Bible Translation Association and Literacy) and was a member of the Wycliffe International Board. In 1995, he founded the Basaa Language Subcommitee (SCOBA) and became the first President of the Basaa Language Committee (COLBA) in 1998.Une traduction des Paroles et Textes Moraves en langue ɓàsàa du Cameroun pour l'année 2025, avec un point focal sur l'alphabétisation en langues camerounaises et l'évangélisation par Pierre Emmanuel NJOCK (PEN).Initiée depuis 1980, et aujourd'hui la 45e édition en 2025, Mìntɔlɔ̂k mi Biɓàŋga, en tant que traduction des Paroles et Textes moraves, vise un triple objectif: 1. La lecture quotidienne des Saintes Écritures en langue ɓàsàa (Dévotion) 2. Alphabétisation dans les langues nationales camerounaises commençant par la langue ɓàsàa 3. Transformation de vie par la lecture quotidienne des Saintes Écritures et la connaissance de Jésus-Christ comme Seigneur et Sauveur.PEN, l'auteur et traducteur a été formé à l'Institut des Missions Évangéliques, a ensuite poursuivi des études supérieures dans les universités de Heidelberg, de Strasbourg et de Laval, obtenant un doctorat en linguistique.PEN a occupé divers postes académiques et administratifs, notamment à l'Université Laval, à l'Université de Yaoundé et en tant que directeur du Collège évangélique de Libamba (CEL). Il a cofondé la CABTAL (Cameroon Bible Translation Association and Literacy) et a été membre du conseil d'administration de Wycliffe International. En 1995, il fonde le Sous-Comité de Langue Ɓàsàa (SCOBA) et devient le premier président du Comité de Langue Ɓàsàa (COLBA) en 1998.- Format: Pocket/Paperback
- ISBN: 9781962698092
- Språk: Basa (Bantuspråk)
- Antal sidor: 152
- Utgivningsdatum: 2024-12-15
- Förlag: Quiet Waters Publications