bokomslag One Poem in Search of a Translator
Skönlitteratur

One Poem in Search of a Translator

Eugenia Loffredo Manuela Perteghella

Pocket

1169:-

Funktionen begränsas av dina webbläsarinställningar (t.ex. privat läge).

Uppskattad leveranstid 10-15 arbetsdagar

Fri frakt för medlemmar vid köp för minst 249:-

  • 286 sidor
  • 2008
Translation is a journey a journey undertaken by the text, hopping around the world and mischievously border-crossing from one language to another, from one culture to another. For a translator, this journey can become a truly creative engagement with the otherness of the source text, an experience of self-discovery leading to understanding and enrichment, and ultimately towards a new text. This singular literary experiment intends to magnify the idiosyncrasy of this translational journey. In the process translation reveals itself as an increasingly creative activity rather than simply a linguistic transfer. This volume consists of twelve translations of one poem: Les Fentres by the French poet Apollinaire. The translators embarking on this project, all from different backgrounds and working contexts (poets, professional translators, academics, visual artists), were asked to engage with the inherent multimodality of this poem inspired by Robert Delaunays Les Fentres series of paintings. The result is a kaleidoscopic diversity of approaches and final products. Each translation is accompanied by self-reflective commentary which provides insight into the complex process and experience of translation, enticing the reader to join this journey too.
  • Författare: Eugenia Loffredo, Manuela Perteghella
  • Illustratör: 33 coloured and 12 b, w
  • Format: Pocket/Paperback
  • ISBN: 9783039114085
  • Språk: Engelska
  • Antal sidor: 286
  • Utgivningsdatum: 2008-11-14
  • Förlag: Verlag Peter Lang