409:-
Uppskattad leveranstid 7-12 arbetsdagar
Fri frakt för medlemmar vid köp för minst 249:-
Sappho est la plus minente des neuf potesses grecques dont la tradition nous a gard la trace. Ses vers rayonnants de grce, de naturel, de dtresse parfois, ont merveill l'Antiquit et nous enchantent encore. Jusqu'au VIIe aprs J.-C., l'intgralit de ses vers avait t sauvegarde. Mais le triomphe du christianisme a largement contribu la destruction de son uvre.
Le seul pome qui nous soit parvenu en sa totalit est l'Hymne Aphrodite que le Pseudo Longin a eu la bonne ide de recopier dans son Trait du Sublime et dont un papyrus nous a confirm rcemment l'authenticit. Pendant longtemps, les rudits n'ont eu leur disposition pour connatre l'uvre de la Lesbienne que cet hymne et un fragment recueilli par le rhteur Denys d'Halicarnasse auquel on avait donn le titre une aime.
Il a fallu attendre le travail des philologues allemands du XIXe sicle pour dresser une liste srieuse des fragments de Sappho partir des citations des grammairiens antiques et des recueils de morceaux choisis oprs par les lexicographes byzantins au moyen ge. A la fin du XIXe sicle, la dcouverte de papyrus Oxyrhyncos, permit d'enrichir notre connaissance de la posie sapphique. 1700 vers dcouverts ce jour dont six-cent cinquante sont lisibles.
Sur la base des textes anciens et des restaurations les plus fiables, Philippe Renault nous donne ici lire, dans une excellente traduction (parfaitement indite) l'uvre sauve de la plus grande potesse de tous les temps. Outre la traduction intgrale des pomes et des fragments de Sappho, cet ouvrage contient les vocations, hommages et tmoignages de Platon, Dioscoride, Mlagre, Antipater de Sidon, Tullius Laurea, Pinytos, Antipater de Thessalonique, Christodore, Dmocharis, Ovide, Horace, Porphyre, Elien, Tatianos, Denys d'Halicarnasse, et du Pseudo-Longin.
On y trouvera aussi les traductions compares de l'Ode une Aime par Ronsard, Boileau,Madame Dacier, Alexandre Dumas, Rene Vivien, Thodore Reinach, Rob
Le seul pome qui nous soit parvenu en sa totalit est l'Hymne Aphrodite que le Pseudo Longin a eu la bonne ide de recopier dans son Trait du Sublime et dont un papyrus nous a confirm rcemment l'authenticit. Pendant longtemps, les rudits n'ont eu leur disposition pour connatre l'uvre de la Lesbienne que cet hymne et un fragment recueilli par le rhteur Denys d'Halicarnasse auquel on avait donn le titre une aime.
Il a fallu attendre le travail des philologues allemands du XIXe sicle pour dresser une liste srieuse des fragments de Sappho partir des citations des grammairiens antiques et des recueils de morceaux choisis oprs par les lexicographes byzantins au moyen ge. A la fin du XIXe sicle, la dcouverte de papyrus Oxyrhyncos, permit d'enrichir notre connaissance de la posie sapphique. 1700 vers dcouverts ce jour dont six-cent cinquante sont lisibles.
Sur la base des textes anciens et des restaurations les plus fiables, Philippe Renault nous donne ici lire, dans une excellente traduction (parfaitement indite) l'uvre sauve de la plus grande potesse de tous les temps. Outre la traduction intgrale des pomes et des fragments de Sappho, cet ouvrage contient les vocations, hommages et tmoignages de Platon, Dioscoride, Mlagre, Antipater de Sidon, Tullius Laurea, Pinytos, Antipater de Thessalonique, Christodore, Dmocharis, Ovide, Horace, Porphyre, Elien, Tatianos, Denys d'Halicarnasse, et du Pseudo-Longin.
On y trouvera aussi les traductions compares de l'Ode une Aime par Ronsard, Boileau,Madame Dacier, Alexandre Dumas, Rene Vivien, Thodore Reinach, Rob
- Format: Pocket/Paperback
- ISBN: 9782385083489
- Språk: Franska
- Antal sidor: 98
- Utgivningsdatum: 2022-08-31
- Förlag: Culturea