129:-
Ingår i 4 pocket för 3
Tillfälligt slut online – klicka på "Bevaka" för att få ett mejl så fort varan går att köpa igen.
This new translation of "Y Goeden Eirin" makes the writing of John Gwilym Jones available to English-speaking readers for the first time. Intensely interested in how literature works, Jones produced engaging and accessible stories, that bear comparison to James Joyce and other modernists. His preoccupations include religious dogma, family life, friendship, and the duality he considered the defining characteristic of human behavior. Expertly translated with comprehensive footnotes, this is an invaluable introduction to one of the most celebrated Welsh authors.
- Format: Pocket/Paperback
- ISBN: 9781854113535
- Språk: Engelska
- Antal sidor: 148
- Utgivningsdatum: 2004-05-01
- Översättare: Meic Stephens
- Förlag: Seren