179:-
Ingår i 4 pocket för 3
Uppskattad leveranstid 7-12 arbetsdagar
Fri frakt för medlemmar vid köp för minst 249:-
Andra format:
- Inbunden 569:-
- Inbunden 499:-
- Pocket/Paperback 219:-
- Pocket/Paperback 179:-
- Visa fler Visa färre
Denis Diderot: Rameaus Neffe
In einem belebten Caf plaudert der Neffe des bekannten Komponisten Rameau mit dem Erzhler ber die unauflsliche Widersprchlichkeit von Individuum und Gesellschaft, von Kunst und Moral.
Der Text erschien zuerst 1805 in der deutschen bersetzung von Goethe, das franzsische Original galt lange als verschollen, bis es 1891 - 130 Jahre nach seiner Entstehung - durch Zufall in einem Pariser Antiquariat entdeckt wurde.
Entstanden: 1761, mehrmals berarbeitet bis 1774/75.
Erstdruck: In deutscher bersetzung nach einer von Diderot durchgesehenen Abschrift aus dem Besitz der russischen Zarin Katharina II. durch Johann Wolfgang von Goethe: Leipzig (Gschen) 1805. Erstdruck in franzsischer Sprache (als Rckbersetzung aus dem Deutschen) in: Oeuvres, Bd. 21, Paris 1821. Erstdruck nach einer (anderen) von Diderot revidierten Abschrift: Paris 1823.
Der Text folgt der Goetheschen bersetzung von 1805 ohne die von Goethe hinzugefgten Anmerkungen ber Personen und Gegenstnde, deren in dem Dialog "Rameaus Neffe" erwhnt wird.
Vollstndige Neuausgabe mit einer Biographie des Autors.
Herausgegeben von Karl-Maria Guth.
Berlin 2015.
Textgrundlage ist die Ausgabe:
Goethe. Berliner Ausgabe. Herausgegeben vom Aufbau-Verlag / Siegfried Seidel: Poetische Werke [Bd. 1-16]; Kunsttheoretische Schriften und bersetzungen [Bd. 17-22], Berlin: Aufbau, 1960 ff.
Die Paginierung obiger Ausgabe wird in dieser Neuausgabe als Marginalie zeilengenau mitgefhrt.
Umschlaggestaltung von Thomas Schultz-Overhage unter Verwendung des Bildes: Juan Gris, Mann im Caf, 1914.
Gesetzt aus Minion Pro, 11 pt.
In einem belebten Caf plaudert der Neffe des bekannten Komponisten Rameau mit dem Erzhler ber die unauflsliche Widersprchlichkeit von Individuum und Gesellschaft, von Kunst und Moral.
Der Text erschien zuerst 1805 in der deutschen bersetzung von Goethe, das franzsische Original galt lange als verschollen, bis es 1891 - 130 Jahre nach seiner Entstehung - durch Zufall in einem Pariser Antiquariat entdeckt wurde.
Entstanden: 1761, mehrmals berarbeitet bis 1774/75.
Erstdruck: In deutscher bersetzung nach einer von Diderot durchgesehenen Abschrift aus dem Besitz der russischen Zarin Katharina II. durch Johann Wolfgang von Goethe: Leipzig (Gschen) 1805. Erstdruck in franzsischer Sprache (als Rckbersetzung aus dem Deutschen) in: Oeuvres, Bd. 21, Paris 1821. Erstdruck nach einer (anderen) von Diderot revidierten Abschrift: Paris 1823.
Der Text folgt der Goetheschen bersetzung von 1805 ohne die von Goethe hinzugefgten Anmerkungen ber Personen und Gegenstnde, deren in dem Dialog "Rameaus Neffe" erwhnt wird.
Vollstndige Neuausgabe mit einer Biographie des Autors.
Herausgegeben von Karl-Maria Guth.
Berlin 2015.
Textgrundlage ist die Ausgabe:
Goethe. Berliner Ausgabe. Herausgegeben vom Aufbau-Verlag / Siegfried Seidel: Poetische Werke [Bd. 1-16]; Kunsttheoretische Schriften und bersetzungen [Bd. 17-22], Berlin: Aufbau, 1960 ff.
Die Paginierung obiger Ausgabe wird in dieser Neuausgabe als Marginalie zeilengenau mitgefhrt.
Umschlaggestaltung von Thomas Schultz-Overhage unter Verwendung des Bildes: Juan Gris, Mann im Caf, 1914.
Gesetzt aus Minion Pro, 11 pt.
- Format: Pocket/Paperback
- ISBN: 9783843098120
- Språk: Engelska
- Antal sidor: 86
- Utgivningsdatum: 2015-11-02
- Översättare: Johann Wolfgang von Goethe
- Förlag: Hofenberg