749:-
Uppskattad leveranstid 7-12 arbetsdagar
Fri frakt för medlemmar vid köp för minst 249:-
Andra format:
- Inbunden 2669:-
In an increasingly global and multilingual society, translators have transitioned from unobtrusive stagehands to key intercultural mediatorsa development that is reflected in contemporary media. From Coppolas Lost in Translation to televisions House M.D., and from live performance to social media, translation is rendered as not only utilitarian, but also performative and communicative. In examining translation as a captivating theme in film, television, commercials, and online content, this multinational collection engages with the problems and limitations faced by translators, as well as the ethical and philosophical aspects of translation and Translation Studies. Contributors examine the role of the translator (as protagonist, agent, negotiator, and double-agent), translation in global communication, the presentation of visual texts, multilingualism in contemporary media, and the role of foreign languages in advertisements. Translation and translators are shown as inseparable parts of a contemporary life that is increasingly multilingual, multiethnic, multinational and socially diverse.
- Format: Pocket/Paperback
- ISBN: 9781501368141
- Språk: Engelska
- Antal sidor: 248
- Utgivningsdatum: 2020-08-20
- Förlag: Bloomsbury Academic USA