bokomslag Rereading Schleiermacher: Translation, Cognition and Culture
Samhälle & debatt

Rereading Schleiermacher: Translation, Cognition and Culture

Teresa Seruya Jos Miranda Justo

Pocket

2229:-

Funktionen begränsas av dina webbläsarinställningar (t.ex. privat läge).

Uppskattad leveranstid 10-16 arbetsdagar

Fri frakt för medlemmar vid köp för minst 249:-

Andra format:

  • 315 sidor
  • 2019
This book celebrates the bicentenary of Schleiermachers famous Berlin conference "On the Different Methods of Translating" (1813). It is the product of an international Call for Papers that welcomed scholars from many international universities, inviting them to discuss and illuminate the theoretical and practical reception of a text that is not only arguably canonical for the history and theory of translation, but which has moreover never ceased to be present both in theoretical and applied Translation Studies and remains a mandatory part of translator training. A further reason for initiating this project was the fact that the German philosopher and theologian Friedrich Schleiermacher, though often cited in Translation Studies up to the present day, was never studied in terms of his real impact on different domains of translation, literature and culture.
  • Författare: Teresa Seruya, Jos Miranda Justo
  • Format: Pocket/Paperback
  • ISBN: 9783662569085
  • Språk: Engelska
  • Antal sidor: 315
  • Utgivningsdatum: 2019-03-29
  • Förlag: Springer-Verlag Berlin and Heidelberg GmbH & Co. K