1949:-
Uppskattad leveranstid 7-12 arbetsdagar
Fri frakt för medlemmar vid köp för minst 249:-
Die vorliegende Arbeit befasst sich mit der transnationalen Dimension der Kanonisierung von Literatur im Rahmen der griechisch-sowjetischen Literaturbeziehungen. Teil der sowjetischen ideologischen Expansion war auch ein Konzept von Weltliteratur, mithilfe dessen ein normatives sthetisches Programm exportiert und eine Internationale des Geistes etabliert werden sollte. Die Arbeit betrachtet die bersetzung und Publikation neugriechischer Literatur in der Sowjetunion als Unterprojekt des sowjetischen Kultur- und Weltliteraturprojekts und erkundet anhand dieses literarhistorischen Fallbeispiels dessen Wege und Realisierungsstrategien. Den Forschungsgegenstand der Arbeit bilden Rezeption, bersetzung, Publikation und Prsentation neugriechischer Literatur in der Sowjetunion in Hinblick auf narrative Strategien, bersetzungspraktiken und Vermittlungsaktivitten. Die Arbeit, die sowohl eine narratologische als auch eine literaturpragmatische Dimension von Kanonisierung in den Blick nimmt und sich weitgehend auf unverffentlichtes Archivmaterial sttzt, stellt die erste systematische komparatistische Untersuchung des bis dato unkartierten Bereichs der griechisch-sowjetischen Literatur- und bersetzungsgeschichte dar.
- Format: Inbunden
- ISBN: 9783111026312
- Språk: Tyska
- Antal sidor: 204
- Utgivningsdatum: 2023-01-30
- Förlag: De Gruyter