239:-
Uppskattad leveranstid 7-12 arbetsdagar
Fri frakt för medlemmar vid köp för minst 249:-
Andra format:
- Inbunden
- Inbunden
- Inbunden 189:-
- Inbunden 199:-
- Inbunden 289:-
- Inbunden 249:-
- Inbunden 379:-
- Pocket/Paperback 79:-
- Boardbook 189:-
- Visa fler Visa färre
Sometimes you just want to have the original. This is one of the earliest known English translation of E.T.A. Hoffmann's classic children's tale, "Nutcracker and Mouse-King,' which was penned in German in 1816. While Alexandre Dumas, père was making this story famous in France, this translation by Mrs. St. Simon was making it popular in the English-speaking world. The stage was set for Tchaikovsky to bring the story into the 20th century in his famous ballet. This edition carefully re-constructs the text of the 1853 edition, and also includes the original woodcut illustrations that accompanied it. At Christmas, you want to read aloud to your children the same stories that delighted countless other children over the decades and centuries over the holidays. If that is what you're looking for, this edition is for you. Or, if you just trying to fathom what on earth Tchaikovsky is portraying in his ballet, reading an early English translation that aimed to be faithful to the original is a great start.
- Format: Pocket/Paperback
- ISBN: 9781936830909
- Språk: Engelska
- Antal sidor: 124
- Utgivningsdatum: 2016-10-03
- Översättare: St Simon
- Förlag: Suzeteo Enterprises