bokomslag The Problems of Literary Translation
Psykologi & pedagogik

The Problems of Literary Translation

Maria T Sanchez

Pocket

1069:-

Funktionen begränsas av dina webbläsarinställningar (t.ex. privat läge).

Uppskattad leveranstid 10-16 arbetsdagar

Fri frakt för medlemmar vid köp för minst 249:-

  • 276 sidor
  • 2009
This volume examines the various linguistic and cultural problems which point towards the practical impossibility of conveying in one language exactly what was originally said in another. The author provides an exhaustive discussion of Spanish translations from English texts, including non-standard registers. Equivalence across languages, that most elusive of terms in the whole theory of translation, is discussed in terms of linguistic equivalence, textual equivalence, cultural equivalence and pragmatic equivalence. Other aspects studied include how translation has been perceived over the centuries, the differences and the similarities between a writer and a translator, plus a detailed examination of translation as process, all of which bring the problems of literary translation into perspective.
  • Författare: Maria T Sanchez
  • Format: Pocket/Paperback
  • ISBN: 9783039113262
  • Språk: Engelska
  • Antal sidor: 276
  • Utgivningsdatum: 2009-02-04
  • Förlag: Verlag Peter Lang