2449:-
Uppskattad leveranstid 7-12 arbetsdagar
Fri frakt för medlemmar vid köp för minst 249:-
Andra format:
- Pocket/Paperback 759:-
One of the most exciting theories to emerge from cognitive science research over the past few decades has been Douglas Hofstadters notion of strange loops, from Gdel, Escher, Bach (1979). Hofstadter is also an active literary translator who has written about translation, perhaps most notably in his 1997 book Le Ton Beau de Marot, where he draws on his cognitive science research. And yet he has never considered the possibility that translation might itself be a strange loop. In this book Douglas Robinson puts Hofstadters strange-loops theory into dialogue with a series of definitive theories of translation, in the process showing just how cognitively and affectively complex an activity translation actually is.
- Format: Inbunden
- ISBN: 9781501382420
- Språk: Engelska
- Antal sidor: 240
- Utgivningsdatum: 2022-01-13
- Förlag: Bloomsbury Academic USA