2359:-
Uppskattad leveranstid 7-12 arbetsdagar
Fri frakt för medlemmar vid köp för minst 249:-
Andra format:
- Inbunden 2359:-
This volume revisits Genettes definition of the printed books liminal devices, or paratexts, as thresholds of interpretation by focussing specifically on translations produced in Britain in the early age of print (1473-1660). At a time when translation played a major role in shaping English and Scottish literary culture, paratexts afforded translators and their printers a privileged space in which to advertise their activities, display their social and ideological affiliations, influence literary tastes, and fashion Britains representations of the cultural other. Written by an international team of scholars of translation and material culture, the ten essays in the volume examine the various material shapes, textual forms, and cultural uses of paratexts as markers (and makers) of cultural exchange in early modern Britain. The collection will be of interest to scholars of early modern translation, print, and literary culture, and, more broadly, to those studying the material and cultural aspects of text production and circulation in early modern Europe.
- Format: Pocket/Paperback
- ISBN: 9783030102654
- Språk: Engelska
- Antal sidor: 327
- Utgivningsdatum: 2019-01-26
- Förlag: Springer Nature Switzerland AG