bokomslag Traducteurs, Nous Sommes
Skönlitteratur

Traducteurs, Nous Sommes

Aeberhard-L

Pocket

1009:-

Funktionen begränsas av dina webbläsarinställningar (t.ex. privat läge).

Uppskattad leveranstid 7-12 arbetsdagar

Fri frakt för medlemmar vid köp för minst 249:-

  • 136 sidor
  • 2018
Ce memoire, presente a l'Ecole de Traduction et d'Interpretation de l'Universite de Geneve pour l'obtention du Master en traduction specialisee, aborde les questions relatives a l'aspect sociolinguistique et culturel de la traduction. Comment rendre dans une langue etrangere des references culturelles qui se trouvent fortement ancrees dans un espace geographique precis ? Comment transmettre les emotions propres a une culture sans les deformer? Cette analyse de l'un des romans de l'auteur sicilien Andrea Camilleri, - Il ladro di merendine -, sert ici d'angle d'approche pour tenter de comprendre la diversite linguistique italienne, bien differente de la diversite francaise, et des difficultes que celle-ci represente dans le processus de traduction.
  • Författare: Aeberhard-L
  • Format: Pocket/Paperback
  • ISBN: 9786131536137
  • Språk: Franska
  • Antal sidor: 136
  • Utgivningsdatum: 2018-02-28
  • Förlag: Omniscriptum