2589:-
Uppskattad leveranstid 7-12 arbetsdagar
Fri frakt för medlemmar vid köp för minst 249:-
Internationale Vertreterinnen und Vertreter der germanistischen Medivistik geben einen exemplarischen Einblick in die vielfltigen Beziehungen zwischen der deutschen Literatur und den europischen Literaturen des Mittelalters, in dem der Begriff der Nation im modernen Sinn noch unbekannt war. Sie machen deutlich, dass zur Erforschung von Prozessen der Translation komparatistische und interdisziplinre Methoden nach wie vor ein grundlegendes Fundament bilden, sofern sie nicht mit berlegenheitsansprchen verbunden werden und legen dar, wie die Kategorie der Transkulturalitt dazu beitragen kann, Verflechtungen und berlagerungen bei der Produktion und Rezeption der Literatur im Spannungsfeld etwa von klerikaler und laikaler Kultur zu erfassen. Dabei geht es unter anderem um Mehrsprachigkeit und um die Frage, wie Grenzen und Grenzberschreitungen und Prozesse des Aushandelns von Zugehrigkeit, Status und Anerkennung in der Literatur gestaltet werden. Insgesamt zeigt sich, wie sehr die deutsche Literatur des Mittelalters mit anderen europischen Literaturen verflochten ist und einen Imaginations- und Reflexionsraum bildet, der bis in die globalisierte Gegenwart ausstrahlt.
- Illustratör: 5 Schwarz-Weiß-Abbildungen
- Format: Inbunden
- ISBN: 9783110555745
- Språk: Tyska
- Antal sidor: 363
- Utgivningsdatum: 2017-07-24
- Förlag: De Gruyter