bokomslag Transkulturelle Identitaet Und Uebersetzungsmodelle Skandinavischer Literatur
Samhälle & debatt

Transkulturelle Identitaet Und Uebersetzungsmodelle Skandinavischer Literatur

Maria Krysztofiak

Inbunden

1009:-

Funktionen begränsas av dina webbläsarinställningar (t.ex. privat läge).

Uppskattad leveranstid 10-16 arbetsdagar

Fri frakt för medlemmar vid köp för minst 249:-

  • 218 sidor
  • 2012
Dieser Sammelband erfasst ausgewahlte Aspekte der literarisch konstruierten Identitat und ihrer Umsetzung in narrative Weltbilder in den Werken skandinavischer Autoren. Dabei wird das Thema auf drei Ebenen eroertert, erstens im Rahmen der nationalen Denk- und Erzahlmuster, zweitens im Bereich der skandinavischen, ubernationalen Erzahlung uber gemeinsame Geschichte und Gegenwart sowie drittens im Hinblick auf die wirkungsasthetische Kommunikation der durch UEbersetzungen skandinavischer Literaturen vermittelten Weltbilder und Kulturchiffren. Die Perspektive der UEbersetzung der Literatur aus dem Norden hebt folgende Aspekte der Vermittlung skandinavischer Autoren hervor: die Notwendigkeit und die Art der Wiedergabe der charakteristischen Erzahlweise, die auf die altnordische Narrativik zuruckblickt, die Moeglichkeit der Vermittlung eines durch den individuellen Kulturcode chiffrierten Gesamtkonzepts skandinavischer Literaturen sowie die wirkungsasthetische Bedeutung der Neuubersetzungen.
  • Författare: Maria Krysztofiak
  • Format: Inbunden
  • ISBN: 9783631638699
  • Språk: Tyska
  • Antal sidor: 218
  • Utgivningsdatum: 2012-12-17
  • Förlag: Peter Lang AG