bokomslag Translating Qur Nic Mutash Bih T
Språk & ordböcker

Translating Qur Nic Mutash Bih T

Taghian Muhammad A A

Pocket

1699:-

Funktionen begränsas av dina webbläsarinställningar (t.ex. privat läge).

Uppskattad leveranstid 7-11 arbetsdagar

Fri frakt för medlemmar vid köp för minst 249:-

  • 396 sidor
  • 2014
Translating the Qurnic Mutashbiht 'i.e. polysemic' verses adopts a new linguistic methodology for analyzing Qurnic texts through the use of Vermeer's Skopostheorie and Nord's Functional Approach, in three selected English translations of the Qurn. This book investigates how multi-layered meanings can account for the ambiguity in the semantic value, which is inherent in Qurnic discourse. The problematic translation of Qurnic Mutashbiht provides: An overview of the previous attempts on the pitfalls of translating the Qurn A detailed Lexico-semantic analysis of 25 Qurnic Mutashbiht verses Assessing the appropriateness of the theories adopted in evaluating the translation How the analysis can be used to disambiguate the loaded meanings of Mutashbiht. This book is a new progression in Qurnic studies and Translation which bridges the gap between two different languages and cultures by providing a systematic analysis of problematic translations from Arabic into English. This book is essential reading for scholars or researchers of Qurnic studies, Translation, linguistic analysis, Skopostheorie or Functional Approach applications and Arabic Linguistics.
  • Författare: Taghian Muhammad A A
  • Format: Pocket/Paperback
  • ISBN: 9783659499388
  • Språk: Engelska
  • Antal sidor: 396
  • Utgivningsdatum: 2014-03-27
  • Förlag: LAP Lambert Academic Publishing