bokomslag Translation as Home
Skönlitteratur

Translation as Home

Ilan Stavans Regina Galasso

Inbunden

1029:-

Funktionen begränsas av dina webbläsarinställningar (t.ex. privat läge).

Uppskattad leveranstid 7-12 arbetsdagar

Fri frakt för medlemmar vid köp för minst 249:-

Denna produkt går inte att reservera, köp den gärna online!

  • 372 sidor
  • 2024
Translation as Home is a collection of autobiographical essays by Ilan Stavans that eloquently and unequivocally make the case that translation is not only a career, but a way of life. Born in Mexico City, Ilan Stavans is an essayist, anthologist, literary scholar, translator, and editor. Stavans has changed languages at various points in his life: from Yiddish to Spanish to Hebrew and English. A controversial public intellectual, he is the worlds authority on hybrid languages and on the history of dictionaries. His influential studies on Spanglish have redefined many fields of study, and he has become an international authority on translation as a mechanism of survival. This collection deals with Stavanss three selves: Mexican, Jewish, and American. The volume presents his recent essays, some previously unpublished, addressing the themes of language, identity, and translation and emphasizing his work in Latin American and Jewish studies. It also features conversations between Stavans and writers, educators, and translators, including Regina Galasso, the author of the introduction and editor of the volume.
  • Författare: Ilan Stavans, Regina Galasso
  • Illustratör: unspecified 13 colour illustrations 13 Illustrations
  • Format: Inbunden
  • ISBN: 9781487547929
  • Språk: Engelska
  • Antal sidor: 372
  • Utgivningsdatum: 2024-06-20
  • Förlag: University of Toronto Press