bokomslag Translation, Poetics, and the Stage
Konst & kultur

Translation, Poetics, and the Stage

Romy Heylen

Pocket

959:-

Funktionen begränsas av dina webbläsarinställningar (t.ex. privat läge).

Uppskattad leveranstid 10-16 arbetsdagar

Fri frakt för medlemmar vid köp för minst 249:-

Andra format:

  • 180 sidor
  • 2016
This book establishes an analytical model for the description of existing translations in their historical context within a framework suggested by systemic concepts of literature. It argues against mainstream 20th-century translation theory and, by proposing a socio-cultural model of translation, takes into account how a translation functions in the receiving culture. The case studies of successive translations of "Hamlet" in France from the eighteenth century neoclassical version of Jean-Francois Ducis to the 20th-century Lacanian, post-structuralist stage production of Daniel Mesguich show the translator at work. Each chapter focuses on a different aspect of the changing theatrical and literary norms to which translators through the ages have been bound by the expectations both of their audiences and the literary establishment.
  • Författare: Romy Heylen
  • Format: Pocket/Paperback
  • ISBN: 9781138986053
  • Språk: Engelska
  • Antal sidor: 180
  • Utgivningsdatum: 2016-01-21
  • Förlag: Taylor & Francis Ltd