bokomslag Uebersetzte Texte Und Textsorten in Der Romania
Skönlitteratur

Uebersetzte Texte Und Textsorten in Der Romania

Vahram Atayan Daniela Pirazzini Laura Sergo Gisela Thome

Pocket

1109:-

Funktionen begränsas av dina webbläsarinställningar (t.ex. privat läge).

Uppskattad leveranstid 10-15 arbetsdagar

Fri frakt för medlemmar vid köp för minst 249:-

  • 184 sidor
  • 2007
Der Band beschaftigt sich mit vielfaltigen Problemen der UEbersetzung verschiedener Textsorten innerhalb der Romania oder auch zwischen dem Deutschen und Englischen und einzelnen romanischen Sprachen. Die hier gesammelten Untersuchungen liefern einerseits Analysen zur UEbertragung literarischer und philosophischer Texte unterschiedlichster Art (vom Kriminalroman bis zur mittelalterlichen Mystik, vom politischen Essay oder Goethe bis zum absurden Theater). Andererseits werden UEbersetzungen in der Presse und Fachubersetzungen analysiert. Fragen der Medientranslation werden insbesondere bei der Erforschung ubersetzerischer Probleme der Synchronisation berucksichtigt. Das Buch richtet sich an Sprach-, Translations- und Literaturwissenschaftler.
  • Författare: Vahram Atayan, Daniela Pirazzini, Laura Sergo, Gisela Thome
  • Illustratör: zahlreiche Abbildungen und Tabellen
  • Format: Pocket/Paperback
  • ISBN: 9783631565728
  • Språk: Tyska
  • Antal sidor: 184
  • Utgivningsdatum: 2007-04-01
  • Förlag: Peter Lang AG