bokomslag Uebersetzung als Kulturvermittlung
Data & IT

Uebersetzung als Kulturvermittlung

Camilla Badstbner-Kizik Zbynek Fiser Camilla Badstbner-Kizik

Inbunden

1039:-

Funktionen begränsas av dina webbläsarinställningar (t.ex. privat läge).

Uppskattad leveranstid 7-12 arbetsdagar

Fri frakt för medlemmar vid köp för minst 249:-

  • 249 sidor
  • 2015
Der Band prasentiert Perspektiven fur die Ausbildung von UEbersetzerInnen in unterschiedlichen Sprachenkonstellationen und fur verschiedene Textsorten. Diskutiert werden translatorische Fragestellungen im Umkreis der Sprachen Deutsch, Englisch, Tschechisch, Slowakisch, Polnisch, Russisch und Franzoesisch mit Blick auf pragmatische, literarische und audiovisuelle Texte. Ein Fokus liegt auf den Chancen und Grenzen ubersetzerischer Kreativitat und didaktischen Konsequenzen. Kreatives Schreiben, die Arbeit mit Korpora sowie der textsortenspezifische Blick auf die Zielsprachen werden als brauchbare translationsdidaktische Instrumente herausgestellt. Das Buch "stellt innovative Methoden und Ideen fur die translatorische Ausbildung vor und weist neue Wege in der Translationslehre" (Vera Janikova).
  • Författare: Camilla Badstbner-Kizik, Zbynek Fiser, Camilla Badstbner-Kizik
  • Format: Inbunden
  • ISBN: 9783631657478
  • Språk: Tyska
  • Antal sidor: 249
  • Utgivningsdatum: 2015-08-24
  • Förlag: Peter Lang AG