2089:-
Uppskattad leveranstid 10-16 arbetsdagar
Fri frakt för medlemmar vid köp för minst 249:-
Die Translationswissenschaft ist in Bewegung - nicht zuletzt dank der Jubilarin, der dieser Band gewidmet ist: Heidemarie Salevsky hat Wachsen und Werden der Translationswissenschaft entscheidend mitbestimmt. Die 30 Beitrage fuhrender Wissenschaftler aus Grossbritannien, Kanada, OEsterreich, Russland, Tschechien, den USA und Deutschland erfassen Fragen des UEbersetzens von der Bibel bis zum Fachtext, analysieren Werbeschriften, beleuchten Probleme des Dolmetschens, der literarischen UEbersetzung, der Lyrikubertragung, der Literaturverfilmung sowie des Diskurstransfers von Chansons, versuchen eine Neupositionierung von Translationswissenschaft und Dolmetschtheorie und stellen die Frage nach Kulturspezifik, Interkulturalitat und der UEberwindung der Kluft zwischen Ost und West.
- Illustratör: zahlreiche Abbildungen und Tabellen
- Format: Pocket/Paperback
- ISBN: 9783631524978
- Språk: Tyska
- Antal sidor: 428
- Utgivningsdatum: 2004-07-01
- Förlag: Peter Lang AG