bokomslag Wenn Literaten uebersetzen
Konst & kultur

Wenn Literaten uebersetzen

Ulrich Bossier

Pocket

1609:-

Funktionen begränsas av dina webbläsarinställningar (t.ex. privat läge).

Uppskattad leveranstid 10-16 arbetsdagar

Fri frakt för medlemmar vid köp för minst 249:-

  • 380 sidor
  • 2003
bersetzen Literaten unserer Zeit generell anders als bersetzer ohne den Hintergrund einer eigenkreativen literarischen Erfahrung? Gibt es den oft behaupteten spezifisch literatenhaften Zugriff der Dichter-bersetzer auf das Original? Diese Fragen errtert die vorliegende Studie anhand eines reprsentativen Fallbeispiels. Sie vergleicht Molires Misanthrope mit sieben neueren Verdeutschungen aus Schriftstellerhand, nmlich den Versionen von R. A. Schrder, H. Weigel, W. Deichsel, K. Bartsch, H. M. Enzensberger, H. Meier und B. Strauss. Die Analyse ergibt, da die bersetzenden Literaten die textlichen Mikrostrukturen ungeniert zum ausgedehnten Aktionsfeld ihrer Autorenkompetenz machen. Unberhrt von modernen bersetzungsidealen, die den bersetzer zur Zurckhaltung verpflichten, bringen sie namentlich im Bereich des Sprachlich-Stilistischen ihre eigenen Schreibgewohnheiten und -attitden ein.
  • Författare: Ulrich Bossier
  • Format: Pocket/Paperback
  • ISBN: 9783631503454
  • Språk: Tyska
  • Antal sidor: 380
  • Utgivningsdatum: 2003-01-01
  • Förlag: Peter Lang AG