1609:-
Uppskattad leveranstid 10-16 arbetsdagar
Fri frakt för medlemmar vid köp för minst 249:-
bersetzen Literaten unserer Zeit generell anders als bersetzer ohne den Hintergrund einer eigenkreativen literarischen Erfahrung? Gibt es den oft behaupteten spezifisch literatenhaften Zugriff der Dichter-bersetzer auf das Original? Diese Fragen errtert die vorliegende Studie anhand eines reprsentativen Fallbeispiels. Sie vergleicht Molires Misanthrope mit sieben neueren Verdeutschungen aus Schriftstellerhand, nmlich den Versionen von R. A. Schrder, H. Weigel, W. Deichsel, K. Bartsch, H. M. Enzensberger, H. Meier und B. Strauss. Die Analyse ergibt, da die bersetzenden Literaten die textlichen Mikrostrukturen ungeniert zum ausgedehnten Aktionsfeld ihrer Autorenkompetenz machen. Unberhrt von modernen bersetzungsidealen, die den bersetzer zur Zurckhaltung verpflichten, bringen sie namentlich im Bereich des Sprachlich-Stilistischen ihre eigenen Schreibgewohnheiten und -attitden ein.
- Format: Pocket/Paperback
- ISBN: 9783631503454
- Språk: Tyska
- Antal sidor: 380
- Utgivningsdatum: 2003-01-01
- Förlag: Peter Lang AG