bokomslag Zweisprachige Lexikographie zwischen Translation und Didaktik
Psykologi & pedagogik

Zweisprachige Lexikographie zwischen Translation und Didaktik

Mara Jos Domnguez Vzquez Fabio Mollica Martina Nied Curcio

Inbunden

2499:-

Funktionen begränsas av dina webbläsarinställningar (t.ex. privat läge).

Uppskattad leveranstid 7-11 arbetsdagar

Fri frakt för medlemmar vid köp för minst 249:-

  • 340 sidor
  • 2014
Der Band lsst Einblicke in die kontrastive und multilinguale Lexikographie unterschiedlicher Sprachen gewinnen. Es wird den Fragen nachgegangen, welche zwei- und mehrsprachige Wrterbcher vorliegen und auf welchen linguistischen Grundlagen sie basieren, welche Rolle die Valenz sowie die neuen Erkenntnisse der Konstruktionsgrammatik bei der lexikographischen Beschreibung spielen, welchen Einfluss die Online- bzw. elektronische Darbietung der Daten auf die Entwicklung der Makro- und Mikrostruktur dieser Wrterbcher ausbt, und welche Tendenzen generell auszumachen sind. Im Vordergrund steht auerdem der Wrterbuchbenutzer im Allgemeinen, aber auch die Perspektive des Fremdsprachenlerners. Hinzu kommen lernerorientierte und sprachbedingte Fragen. In diesem Zusammenhang wird die Beantwortung der Fragen angestrebt, ob die Wrterbcher, die sich auf dem Markt befinden (inkl. online-Wrterbcher), wirklich diejenigen sind, die gebraucht werden und welche Verbesserungen mglicherweise vorzunehmen sind. Der Band gibt einen berblick ber die aktuelle kontrastive Lexikographie und fasst zusammen, welche Arbeitsschritte in diesem Bereich noch ausstehen und wie ihre Zukunft aussieht.
  • Författare: Mara Jos Domnguez Vzquez, Fabio Mollica, Martina Nied Curcio
  • Illustratör: 40 Schwarz-Weiß-Abbildungen
  • Format: Inbunden
  • ISBN: 9783110369731
  • Språk: Engelska
  • Antal sidor: 340
  • Utgivningsdatum: 2014-08-19
  • Förlag: De Gruyter