bokomslag bersetzungspolitiken in der Frhen Neuzeit / Translation Policy and the Politics of Translation in the Early Modern Period
Filosofi & religion

bersetzungspolitiken in der Frhen Neuzeit / Translation Policy and the Politics of Translation in the Early Modern Period

Antje Flchter Andreas Gipper Susanne Greilich Hans-Jrgen Lsebrink

Pocket

709:-

Funktionen begränsas av dina webbläsarinställningar (t.ex. privat läge).

Uppskattad leveranstid 10-16 arbetsdagar

Fri frakt för medlemmar vid köp för minst 249:-

  • 387 sidor
  • 2024
Ausgangspunkt dieses Konferenzbands im Open Access ist die Frage nach den Bedingungen, die dafr verantwortlich zeichnen, dass berhaupt und in welcher Form in der Frhen Neuzeit bersetzt wird. Anders formuliert geht es um die grundstzliche Frage danach, warum bestimmte Texte, Bilder, Zeichenkomplexe etc. eine bersetzung erfahren, whrend andere unbersetzt bleiben (mssen). Welche Faktoren nehmen schlielich im positiven Fall Einfluss auf die konkrete Ausgestaltung von bersetzung im Sinne des bertragungsprozesses von einem semiotischen und kulturellen System in ein anderes? In diesem Zusammenhang kommt ein doppeltes Politikverstndnis zum Tragen: einerseits geraten bersetzungspolitik(en) im Sinne des Konzepts der Translation Policy in den Fokus und mit ihnen soziokulturelle, konomische und interkulturelle Einflussfaktoren. Andererseits geht es spezifischer um bersetzungen im Kontext politischer Verhandlungs- und Aushandlungsprozesse und somit um den Zusammenhang zwischen Politics und Translation. The point of departure for this conference volume is the question of what conditions are responsible for whether a translation happens at all. Why are certain texts, images, and sign systems translated while others (must) remain untranslated? And what factors influence the form a translation takes in the process of conveying words, images, or signs from one semiotic, cultural system to another? These questions concern both translation policy that is, the socio-cultural, economic, and intercultural factors that influence translation processes and the politics of translation in the specific context of political negotiation processes
  • Författare: Antje Flchter, Andreas Gipper, Susanne Greilich, Hans-Jrgen Lsebrink
  • Illustratör: Etwa 350 S 34 Abbildungen
  • Format: Pocket/Paperback
  • ISBN: 9783662673386
  • Språk: Tyska
  • Antal sidor: 387
  • Utgivningsdatum: 2024-03-27
  • Förlag: J.B. Metzler