99:-
Ingår i 4 pocket för 3
Uppskattad leveranstid 1-3 arbetsdagar
Fri frakt för medlemmar vid köp för minst 249:-
Andra format:
Stark roman om sökandet efter kärlek och sammanhang
I Em tar Kim Thúy sin unika berättarstil ett steg längre och skildrar en djupt mänsklig historia inspirerad av verkliga händelser. Romanen tar avstamp i Operation Babylift, då tusentals föräldralösa barn evakuerades från Vietnam till USA i april 1975, och rör sig mellan gummiplantager i det gamla Indokina till nagelsalonger i väst.
Det är en berättelse om sammanflätade öden, om sökandet efter kärlek och att höra hemma någonstans. Ordet "em" betyder lillebror, lillasyster eller älskling på vietnamesiska, och uttalas precis som franskans ord för älska, "aime".
"En av årets absolut vackraste romaner är Kim Thúys Em. Om kriget i Vietnam och hur barn till amerikanska soldater togs till USA. Stilistiskt gnistrande beskrivning av grymhet som ändå lyckas förmedla både hopp och kärlek. En absolut läspärla."- M-magasin
"Här tar Kim Thúy ett stort kliv framåt i sitt författarskap, både tematiskt och formmässigt. /.../ En stark återkomst av en av de författare som bäst satt ord på erfarenheter som många delar i vår tid." - Vi läser, Yukiko Duke
"Och det är ju det hon gör så suveränt, Kim Thúy, fäster blicken på de mest självklara men ändå oväntade detaljerna. /.../ en doftande och omsorgsfull dokumentation av ett stort antal gripande öden." - Kulturnytt i P1
"Romanen består av korta scener, präglade av Thúys fjäderlätta sublima stil som känns igen från hennes tidigare böcker." - Tidningen Vi, Peter Fröberg Idling
"Livet kan inte betvinga döden ... men litteraturen kan! Det vore svårt att tänka sig en bättre bok i den här genren." - Smålandsposten
"Både de unga amerikanska soldaternas och de fattiga vietnamesernas kval inför det obegripliga kriget skildras på ett smärtfyllt sätt i denna mycket speciella och oupphörligt gripande roman. Betyg 5" - BTJ-häftet nr 7/2021, Eva Lundgren
"Kim Thuy återvänder till kriget i Vietnam och mejslar fram en serie oförglömliga ögonblick, där mörkret är en oskiljbar del av ljuset." - Le Journal de Montréal
"Under läsningen av Em går historierna som Kim Thuy berättar rakt in i hjärtat. Hon lyckas med konststycket att påminna oss om att innan de blev soldater, offer, fiender eller siffror i statistiken, var de som deltar i eller upplever krig först och främst människor." - Radio Canada
Kim Thúy föddes i Sydvietnam, upplevde kriget och Nordvietnams maktövertagande och lämnade Vietnam som båtflykting när hon var tio år gammal. Hon är bosatt i Montreal med sin make och deras två barn, men har flera gånger återvänt till hemlandet. Kim Thúy har arbetat som översättare, advokat och krögare men är nu författare på heltid.
Thúy debuterade med romanen Ru, en bok som fick ett fantastiskt mottagande världen över. 2010 tilldelades hon Kanadas främsta litteraturpris, Governor General's Award, och har sedan dess nominerats till och tagit emot ett stort antal prestigefulla priser och utmärkelser. Med Em tar Kim Thúy sitt författarskap ett steg längre, och utvecklar både språk och berättarsätt.
I Em tar Kim Thúy sin unika berättarstil ett steg längre och skildrar en djupt mänsklig historia inspirerad av verkliga händelser. Romanen tar avstamp i Operation Babylift, då tusentals föräldralösa barn evakuerades från Vietnam till USA i april 1975, och rör sig mellan gummiplantager i det gamla Indokina till nagelsalonger i väst.
Det är en berättelse om sammanflätade öden, om sökandet efter kärlek och att höra hemma någonstans. Ordet "em" betyder lillebror, lillasyster eller älskling på vietnamesiska, och uttalas precis som franskans ord för älska, "aime".
"En av årets absolut vackraste romaner är Kim Thúys Em. Om kriget i Vietnam och hur barn till amerikanska soldater togs till USA. Stilistiskt gnistrande beskrivning av grymhet som ändå lyckas förmedla både hopp och kärlek. En absolut läspärla."- M-magasin
"Här tar Kim Thúy ett stort kliv framåt i sitt författarskap, både tematiskt och formmässigt. /.../ En stark återkomst av en av de författare som bäst satt ord på erfarenheter som många delar i vår tid." - Vi läser, Yukiko Duke
"Och det är ju det hon gör så suveränt, Kim Thúy, fäster blicken på de mest självklara men ändå oväntade detaljerna. /.../ en doftande och omsorgsfull dokumentation av ett stort antal gripande öden." - Kulturnytt i P1
"Romanen består av korta scener, präglade av Thúys fjäderlätta sublima stil som känns igen från hennes tidigare böcker." - Tidningen Vi, Peter Fröberg Idling
"Livet kan inte betvinga döden ... men litteraturen kan! Det vore svårt att tänka sig en bättre bok i den här genren." - Smålandsposten
"Både de unga amerikanska soldaternas och de fattiga vietnamesernas kval inför det obegripliga kriget skildras på ett smärtfyllt sätt i denna mycket speciella och oupphörligt gripande roman. Betyg 5" - BTJ-häftet nr 7/2021, Eva Lundgren
"Kim Thuy återvänder till kriget i Vietnam och mejslar fram en serie oförglömliga ögonblick, där mörkret är en oskiljbar del av ljuset." - Le Journal de Montréal
"Under läsningen av Em går historierna som Kim Thuy berättar rakt in i hjärtat. Hon lyckas med konststycket att påminna oss om att innan de blev soldater, offer, fiender eller siffror i statistiken, var de som deltar i eller upplever krig först och främst människor." - Radio Canada
Kim Thúy föddes i Sydvietnam, upplevde kriget och Nordvietnams maktövertagande och lämnade Vietnam som båtflykting när hon var tio år gammal. Hon är bosatt i Montreal med sin make och deras två barn, men har flera gånger återvänt till hemlandet. Kim Thúy har arbetat som översättare, advokat och krögare men är nu författare på heltid.
Thúy debuterade med romanen Ru, en bok som fick ett fantastiskt mottagande världen över. 2010 tilldelades hon Kanadas främsta litteraturpris, Governor General's Award, och har sedan dess nominerats till och tagit emot ett stort antal prestigefulla priser och utmärkelser. Med Em tar Kim Thúy sitt författarskap ett steg längre, och utvecklar både språk och berättarsätt.
- Format: Pocket/Paperback
- ISBN: 9789189157170
- Språk: Svenska
- Antal sidor: 156
- Utgivningsdatum: 2021-11-04
- Översättare: Marianne Tufvesson
- Förlag: Sekwa Förlag