Skönlitteratur
Ernest Hemingway in Interview and Translation
Mirosawa Buchholtz • Dorota Guttfeld
Inbunden
1779:-
Uppskattad leveranstid 10-16 arbetsdagar
Fri frakt för medlemmar vid köp för minst 249:-
Andra format:
- Pocket/Paperback 1299:-
The book offers an innovative approach to the study of Ernest Hemingways fiction and biography. It juxtaposes two perspectives that have been underrepresented in Hemingway studies so far: translation and interview. The book is divided into three sections which mirror the key words in the title: interview and translation. Section One explores the last interviews with Hemingway in their historical context of the Cold War. Section Two focuses on the achievement of Bronisaw Zieliski, Hemingways Polish translator and friend, who is hardly known outside Poland. The section gives a detailed account of their correspondence in the years 1958-1961. Section Three is an account of experiments in translating Hemingways famous story Cat in the Rain (1925) by groups of Polish university students. Its aim is to illustrate the extent to which literary translation may influence the construction of the texts meaning.
- Format: Inbunden
- ISBN: 9783031072291
- Språk: Engelska
- Antal sidor: 155
- Utgivningsdatum: 2022-07-22
- Förlag: Springer International Publishing AG